April 2008
Department of English Newsletter | University of Hawai'i at Mānoa
  EVENTS :: AWARDS :: GRAD STUDENTS :: FACULTY :: DONATIONS :: PREVIOUS ISSUES
What We've Been Writing

 

Faculty publications 2007-2008

CRISTINA BACCHILEGA won the prestigious Chicago Folklore Prize for her LEGENDARY HAWAI`I AND THE POLITICS OF PLACE: TRADITION, TRANSLATION, AND TOURISM, which came out in the same year with the University of Pennsylvania Press. Christina’s book demonstrates both how the myth of legendary Hawai'i emerged and how this vision can be unmade and reimagined. 

Legendary Hawai'i


STEVEN GOLDSBERRY’S THE WRITER'S BOOK OF WISDOM: 101 RULES FOR MASTERING YOUR CRAFT, a volume of writerly tips that tells you how to “home your skills and liberate your creativity,” was translated into Korean in 2007 under the title 101: WRITER'S ROADMAP.

IAN MACMILLAN’s twelfth novel, THE BONE HOOK, is forthcoming with Mutual Publishing in Spring 2008. The novel tells the story of a rush to uncover Hawaiian artifacts and Spanish doubloons buried on the Windward side of O`ahu.

THE MOON IN THE WATER: REFLECTIONS ON AND AGING PARENT by KATHY PHILLIPS came out with Vanderbilt University. Press in April 2008. The book is a series of moving meditations on art, Buddhist teaching, and the day-to-day care of an aging parent. The latter includes forays into the fictive world of dementia. Among its ten illustrations, MOON IN THE WATER features drawings by the author.

Moon in the Water: book cover

COLONIALISM AND THE EMERGENCE OF SCIENCE FICTION by JOHN REIDER is forthcoming in May 2008 from Wesleyan University Press’s Classics of Early Science Fiction series. The first full-length study of Anglo-American science fiction’s relation to history, discourses, and ideologies of colonialism and imperialism. 

Colonialism and the Emergence of Science Fiction

SUSAN SCHULTZ’s poetic prose chapbook, DEMENTIA BLOG, comes out from Singing Horse Press, San Diego, in May 2008. These elegiac and provocative prose poems, transcripts of a blog the author wrote while in Virginia, Hawai'i and England, explore dementia, “my mother’s and the nation’s.” Sections of the Blog have been published in Jacket, Bamboo Ridge, 5-trope, and as a chapbook with Slack Buddha Press, Oxford, 2008.


S. SHANKAR’s novel, NO END TO THE JOURNEY (Steerforth Press, 2005) is being translated into Spanish for Belacqva Press (Barcelona) by Ana Mata Buil. The novel is the story of Gopalakrishnan, a civil servant who has retired to his ancestral village in South India. When the unexpected return of his son Suresh precipitates a crisis, Goplalkrishnan is forced to re-examine the choices he has made in his life.

No End to the Journey